Design Initiative Project

Product Review Translation

Product Review Translation

Helping Expats Shop with Confidence
Helping Expats Shop with Confidence

ROLE

Product Design Manager &

Contributor

Product Design Manager & Contributor

Collaborate with respective team, PM and local marketers.

CONTEXT

Design team–led initiative

Created outside the product roadmap.

FOCUS

Lazada Thailand

E-commerce Experience Enhancement

TRANSFORMATION

Impactful Evolution

Impactful Evolution

THE CONTEXT

Background

Most Lazada Thailand reviews are in Thai, creating a trust barrier for expat users. We designed a one-tap translation feature to help them read reviews easily and shop with confidence.

ABOUT THIS CASE STUDY

While not a full end-to-end UX cycle, this project demonstrates how design driven thinking can surface unmet needs, align with business goals, and deliver measurable impact through feature enhancement and design system integration.

The Initiative

The Initiative

This is a design-led initiative created outside the product roadmap. It demonstrates how design thinking helped us spot a real user problem, turn it into a clear solution, and bring real value to both the product and the business.

THE PROBLEM

Identifying the Friction

Identifying the Friction

As an expat in Thailand, I couldn't read most product reviews. I had to screenshot and use Google Lens just to understand them.

As an expat in Thailand, I couldn't read most product reviews.

I had to screenshot and use Google Lens just to understand them.

User Problem

90% of reviews are
written in Thai

The vast majority of social proof was unreadable for English users.

Manual translation is slow

Breaks the shopping flow and forces users out of the app.

What made this issue invisible?

What made this issue invisible?

What made this issue invisible?

Most users in Thailand use the app in Thai, so everything works fine for them. But when someone switches to English, the problem shows up.

The product team didn’t notice it because it only affects expats and tourists - and many of them just try to adapt quietly instead of speaking up.

Explore the Data

Data & Demographic

Data & Demographic

3-4M

3-4M

Expat residents in Thailand

Expat residents

in Thailand

1.5-2M

1.5-2M

Users access Lazada in English

Users access Lazada

in English

Product reviews directly impact buying confidence

Product reviews directly impact buying confidence

UX OPPORTUNITY

How might we help expats understand product reviews without leaving the app?

How might we help expats understand product reviews without leaving the app?

POSSIBLE OUTCOME

The Solution

The Solution

We introduced two phases approach to solving the language friction, balancing both immediate user needs, short term and long-term strategic goals.

Short-term Solution (MVP)

Short-term Solution (MVP)

"See Translation" link

"See Translation" link

A discreet link placed directly under each Thai-language review.

One Tap Clarity

One Tap Clarity

Instantly reveals English translation without any page jumps.

Lightweight Engineering

Lightweight Engineering

Designed for fast implementation and low technical debt.

Long-term Solution

Auto-translate Default

Auto-translate Default

Automated translation for all reviews and user-generated content based on UI language.

Robust API Integration

Robust API Integration

Requires significant backend scaling and real-time translation services.

"The long-term solution sets a scalable foundation for

complete language accessibility across the app."

"The long-term solution sets a scalable foundation for

complete language accessibility across the app."

"The long-term solution sets a scalable foundation for complete language accessibility across the app."

FINAL IMPACT

Impact & Results

Impact & Results

We introduced two phases approach to solving the language friction, balancing both immediate user needs, short term and long-term strategic goals.

REVIEW DWELL TIME

REVIEW DWELL TIME

+26.4%

+26.4%

+26.4%

From 38 Sec to 48 Sec

From 38 to 48 Sec

CONVERSION RATE

CONVERSION RATE

+19%

+19%

+19%

From 6.8% to 8.1%

From 6.8% to 8.1%

POSITIVE USER FEEDBACK

POSITIVE USER FEEDBACK

+12.3%

+12.3%

+12.3%

From 41% to 48%

From 41% to 48%

“I finally understand what people are saying. Game-

changer.”

“I finally understand what people are saying. Game-

changer.”

“I finally understand what people are saying. Game-changer.”

— APP STORE REVIEW

— APP STORE REVIEW

“No more copy-paste. It just works.”

“No more copy-paste. It just works.”

— USER SURVEY RESPONSE

— USER SURVEY RESPONSE

The Story Behind It:

How We Got Buy-In

How We Got Buy-In

How We Got Buy-In

Initial Pushback

Initial Pushback

This wasn’t on the roadmap. I pitched the problem to PMs. No buy-in. Wrong timing. But I knew the problem was real.

The Feedbox Moment

The Feedbox Moment

I waited. When Feedbox (internal suggestion platform) launched, I submitted the idea there.

Strategic Visibility

Strategic Visibility

The director, design head, and CEO noticed. My idea got picked. At the next townhall, it was shared company-wide as a real solution for expats.

Later on, my proposal was also featured in the company newsletter as one of the highlighted employee-driven initiatives.

"Looking back, it wasn’t just about getting my idea implemented — it was about showing that even small voices can make a real impact when the timing is right. Moments like this remind me why I love doing what I do."

Product Strategy & Rollout Plan

Product Strategy & Rollout Plan

Regional Expansion

Rolling out to other Southeast Asian markets:

🇸🇬

🇲🇾

🇮🇩

🇻🇳

🇵🇭

Full Automation

Auto-translating reviews based on user language settings to eliminate all remaining language friction.

Pattern Application

Applying the established translation pattern to seller Q&A and customer service chat modules.

Great UX isn’t always flashy. Sometimes it’s just one quiet feature that makes 2 million users feel seen. That’s why I design.

Great UX isn’t always flashy. Sometimes it’s just one quiet feature that makes 2 million users feel seen. That’s why I design.

That’s my journey with this project up to this point.

I hope it gave you something valuable to think about.
Explore more case studies below - each one tackles a different challenge.

That’s my journey with this project up to this point.

I hope it gave you something valuable to think about. Explore more case studies below - each one tackles a different challenge.